4.7 KiB
4.7 KiB
name, description, type
| name | description | type |
|---|---|---|
| Fraunhofer CML Zeugnis (Employment Reference) | Fraunhofer CML Hamburg — Wissenschaftlicher Mitarbeiter, Sep 2018–Oct 2019, SCEDAS/ARTUS/MISSION projects, C#/Jenkins/Docker/ML | project |
Fraunhofer-Center für Maritime Logistik und Dienstleistungen CML — Zeugnis
Issued: 31 October 2019 | 2 pages | Signed by: Kerstin Feichtinger (HR) + Prof. Dr.-Ing. Carlos Jahn (Director)
Employment Facts
| Field | Value |
|---|---|
| Company | Fraunhofer-Center für Maritime Logistik und Dienstleistungen CML |
| Parent institution | Fraunhofer-Gesellschaft / Fraunhofer IML |
| Location | Hamburg, Germany (Am Schwarzenberg-Campus 4) |
| Start date | 01 September 2018 |
| End date | 31 October 2019 |
| Duration | ~14 months |
| Contract type | Fixed-term (befristetes Arbeitsverhältnis) |
| Title | Wissenschaftlicher Mitarbeiter (Research Associate) |
| Department | Ship and Information Management |
| Departure | Mutual agreement at Dennis's request ("auf Wunsch … im beiderseitigen Einvernehmen") — employer regrets but understands |
| Director | Prof. Dr.-Ing. Carlos Jahn |
Confirmed Responsibilities & Projects
SCEDAS® (Crew Scheduling Software)
- Software development in C#, Entity Framework, Microsoft SQL Server
- Set up and configured Jenkins + created build jobs for automatic deployment (CI/CD) of SCEDAS®
- Bug fixing and support for SCEDAS®
ARTUS (Research Project — Sea Rescue Transcription)
- Developed speech recognition and ML components
- Goal: automatic transcription system for sea rescue operations
- Domain: NLP / speech-to-text in safety-critical maritime context
MISSION (Research Project — Maritime Data Exchange Platform)
- Developed microservices for a maritime data exchange platform
- Tech: EXPRESS.js, JavaScript, Docker, SQLite
Additional
- Participated in study on new IT technologies and applications in maritime performance optimization and monitoring
- Contributed to research grant proposal for predicting optimal maintenance timing using ML
Tech Stack Confirmed by Zeugnis
| Category | Technologies |
|---|---|
| Languages | C#, JavaScript |
| Frameworks | Entity Framework, EXPRESS.js |
| Databases | Microsoft SQL Server, SQLite |
| DevOps | Jenkins, Docker, CI/CD |
| ML/NLP | Speech recognition, ML model development |
| Domain | Maritime logistics, sea rescue, crew scheduling |
Performance Rating (German Zeugnis Decode)
| Phrase | Interpretation |
|---|---|
| "stets zu unserer vollen Zufriedenheit erledigt" | "gut" tier (second of five) — solid, not top-coded |
| "Erwartungen in jeder Hinsicht gut entsprochen" | Met expectations in every respect |
| "überdurchschnittliche Arbeitsqualität" | Above-average quality |
| "absolut selbständige Arbeitsweise" | Fully independent working style — strong signal |
| "äußerst umfangreiches und fundiertes Fachwissen" | Extremely extensive and sound expertise |
| "hohe Zielorientierung und Systematik" | High goal-orientation and systematic approach |
| "persönliches Verhalten war immer einwandfrei" | Conduct flawless |
| "in jeder Hinsicht erfolgreichen Leistungen" | Successful in every respect (positive close) |
Overall grade: gut (good) — strong Zeugnis for a research role. Rating is one tier below Bosch. "Vollen" (not "vollsten") Zufriedenheit is the formal "gut" signal in German Zeugnis coding. Context: research positions typically use slightly more reserved language.
Resume/CV Bullet Seeds (Fraunhofer position)
- Developed speech recognition + ML pipeline for ARTUS, an automatic sea rescue transcription system — first application of NLP in Fraunhofer CML's maritime safety domain
- Built microservice architecture for MISSION maritime data exchange platform using Docker, Express.js, and SQLite
- Established CI/CD pipeline for SCEDAS® crew scheduling software via Jenkins; automated build and deployment process
- Contributed to ML-based research grant proposal for predictive maintenance timing in maritime operations
- Developed and maintained SCEDAS® application features in C#, Entity Framework, and SQL Server
Provenance Notes
- ARTUS and MISSION are named research projects — safe to cite by name
- Speech recognition / ML — "Entwicklungstätigkeiten" = development work; use hedged verb ("Contributed to" or "Developed components for") as this was research team work, not sole development
- SCEDAS® CI/CD — explicitly listed as his task; full ownership verb appropriate (Established, Configured)
- Research grant proposal — "Mitarbeit" = contributed; use "Contributed to" not "Led"
- Fixed-term contract — normal for research positions; no need to note on resume