Files
RiskAhead-Android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
2016-11-10 22:24:25 +01:00

445 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">RiskAhead</string>
<string name="btn_start_login">Logowanie</string>
<string name="btn_start_register">Rejestracja</string>
<string name="lbl_login_title">Zaloguj się do RiskAhead</string>
<string name="lbl_login_resendPW">Zapomniałeś hasła? Kliknij tutaj</string>
<string name="lbl_login_policy"><a href="https://www.riskahead.net/terms/">Warunki użytkowania</a> i <a href="https://www.riskahead.net/privacy/">polityka prywatności</a></string>
<string name="lbl_login_usesocialnet">Lub zaloguj się poprzez</string>
<string name="lbl_register_title">Zarejestruj się w RiskAhead</string>
<string name="input_register_name_hint">Użytkownik</string>
<string name="input_register_email_hint">E-mail</string>
<string name="input_register_password_hint">Hasło</string>
<string name="title_activity_start">RiskAhead</string>
<string name="title_activity_entrance">RiskAhead</string>
<string name="search_hint">Lokalizacja</string>
<string name="search_settings">Ustawienia wyszukiwania</string>
<string name="title_activity_user_config">Profil użytkownika</string>
<string name="title_activity_maps">Mapa zagrożeń</string>
<string name="title_activity_settings">Ustawienia użytkownika</string>
<string name="title_activity_subscriptions">Subskrypcje</string>
<string name="title_activity_view_report">Zobacz zgłoszenia</string>
<string name="menu_action_about">O programie</string>
<string name="menu_action_help">Pomoc &amp; Kontakt</string>
<string name="menu_action_exit">Zamknij</string>
<string name="menu_action_refresh">Odśwież</string>
<string name="lbl_main_txt1">Mamy obecnie &#8230;</string>
<string name="lbl_main_txt2">&#8230; zgłoszonych zdarzeń</string>
<string name="btn_main_reportinc">Zgłoś zdarzenie</string>
<string name="btn_main_showmap">Pokaż mapę</string>
<string name="btn_viewreport_delete">Skasuj zgłoszenie</string>
<string name="navigation_start">Strona główna</string>
<string name="navigation_report">Zgłoszenia zajść</string>
<string name="navigation_incident_map">Mapa zajść</string>
<string name="navigation_user_stats">Statystyki użytkownika</string>
<string name="navigation_acc_settings">Ustawienia konta</string>
<string name="navigation_subscriptions">Subskrypcje</string>
<string name="navigation_logout">Wyloguj</string>
<string name="error_anytext">Nazwa użytkownika musi zawierać co najmniej 5 znaków.</string>
<string name="error_email">Proszę podać poprawny adres e-mail, np. abc@xyz.pl</string>
<string name="error_password">Hasło musi zawierać co najmniej 5 znaków.</string>
<string name="error_validation">Wypełnione pola zawierają błędy. Prosimy o ich sprawdzenie.</string>
<string name="message_enteremail">Podaj adres e-mail, aby zresetować hasło.</string>
<string name="alert_passwordreset_title">Wiadomość resetująca hasło</string>
<string name="alert_passwordreset_text">Czy na pewno chcesz zresetować swoje hasło? Na twój adres e-mail wysłana zostanie wiadomość. Postępuj zgodnie z jej treścią, by zresetować hasło.</string>
<string name="alert_passwordreset_confirmation">Wiadomość została wysłana na twój adres e-mail.</string>
<string name="alert_accactivation_title">Aktywuj konto</string>
<string name="alert_accactivation_text">Twoje konto nie zostało aktywowane. Postępuj zgodnie z instrukcjami w wiadomości e-mail. Czy chcesz otrzymać wiadomość jeszcze raz?</string>
<string name="alert_accactivation_confirmation">Wiadomość została wysłana na twój adres e-mail.</string>
<string name="alert_accregistration_title">Wiadomość aktywacyjna</string>
<string name="alert_accregistration_text">Link aktywacyjny został wysłany na twój adres e-mail. Postępuj zgodnie z zawartymi w wiadomości instrukcjami, aby aktywować konto. Dziękujemy!</string>
<string name="alert_internetconnection_title">Brak połączenia z internetem</string>
<string name="alert_internetconnection_text">Do korzystania z aplikacji potrzebne jest połączenie z internetem. Sprawdź ustawienia połączeń i zaloguj się jeszcze raz.</string>
<string name="errormsg_couldnotretrieve">Nie udało się połączyć z serwerem. Sprawdź połączenie internetowe.</string>
<string name="progress_getdata_text">Zaczekaj &#8230;</string>
<string name="progress_getdata_title">Ściągnij informacje z serwera</string>
<string name="title_activity_report_wf">Zgłoś zdarzenie</string>
<string name="lbl_mapsinfowindow_author">Autor:</string>
<string name="lbl_mapsinfowindow_score">Ocena:</string>
<string name="lbl_mapsinfowindow_suspect">Podejrzany:</string>
<string name="lbl_mapsinfowindow_victim">Ofiara:</string>
<string name="lbl_mapsinfowindow_time">Czas:</string>
<string name="lbl_map_search">Szukaj</string>
<string name="lbl_spinner_choose">Wybierz &#8230;</string>
<string name="lbl_report_from_date">Data (yyyy-MM-dd)</string>
<string name="lbl_report_from_time">Godzina </string>
<string name="lbl_report_position">Miejsce</string>
<string name="lbl_report_to_date">Do daty (yyyy-MM-dd)</string>
<string name="lbl_report_to_time">Do godziny</string>
<string name="lbl_reportwf_finish_msg">Wypełniłeś wszystkie pola!</string>
<string name="lbl_reportwf_finish_thx">Dziękujemy za wsparcie!</string>
<string name="lbl_reportwf_newreport">Nowe</string>
<string name="btn_reportwf_finish_send">Wyślij!</string>
<string name="lbl_viewreport_incidentcategory">Kategoria zdarzenia</string>
<string name="lbl_viewreport_incidentsubcategory">Podkategoria zdarzenia</string>
<string name="lbl_viewreport_etcetc">Sczegóły</string>
<string name="lbl_viewreport_reportedfrom">Zgłoszone przez:</string>
<string name="lbl_question_situation">Co się dzieje?</string>
<string name="lbl_question_place">Gdzie się dzieje?</string>
<string name="lbl_question_time">Kiedy się dzieje?</string>
<string name="lbl_question_suspect">Kto jest prawdopodobnym podejrzanym?</string>
<string name="lbl_question_weapon">Czy użyto broni?</string>
<string name="lbl_question_count">Ilu jest sprawców?</string>
<string name="lbl_question_victim">Kto jest poszkodowany?</string>
<string name="lbl_question_victimorigin">Skąd pochodzą ofiary?</string>
<string name="lbl_question_etc">Czy wiesz coś więcej?</string>
<string name="lbl_question_etc_vehicle">Jak się przemieszczają?</string>
<string name="lbl_question_etc_victimaff">Czy ofiary coś łączy?</string>
<string name="lbl_question_etc_recon">Jak określiłbyś sprawców?</string>
<string name="lbl_question_etc_etc">Więcej informacji?</string>
<string name="cat_hint">Więcej szczegółów &#8230;</string>
<string name="hint_place">Wybierz najpierw miejsce na mapie</string>
<string name="lbl_viewreport_time">Czas</string>
<string name="lbl_viewreport_suspect">Podejrzany</string>
<string name="lbl_viewreport_victim">Ofiara</string>
<string name="lbl_viewreport_suspectweapon">Broń</string>
<string name="lbl_viewreport_suspectcount">Ilość</string>
<string name="lbl_viewreport_victimorigin">Pochodzenie ofiary</string>
<string name="lbl_viewreport_suspecttransport">Pojazd</string>
<string name="lbl_viewreport_victimaff">Związek ofiary</string>
<string name="lbl_viewreport_suspectrecon">Cechy podejrzanego</string>
<string name="lbl_profile_points_me">Zdobyłeś łącznie &#8230;</string>
<string name="lvl_profile_points">punktów</string>
<string name="lbl_profile_numofposts_me">za &#8230;</string>
<string name="lbl_profile_reportedincidents">zgłoszonych zdarzeń.</string>
<string name="lbl_profile_ranking_me">Masz &#8230; poziom.</string>
<string name="lbl_profile_membersince_me">Wspierasz RiskAhead od</string>
<string name="lbl_profile_thanks">Dziękujemy!</string>
<string name="lbl_profile_points_someone">zdobył łącznie &#8230; punktów</string>
<string name="lbl_profile_ranking_someone">oraz &#8230; poziom.</string>
<string name="lbl_profile_membersince_someone">wspiera RiskAhead od</string>
<string name="lbl_profile_top10">Top 10</string>
<string name="lbl_profile_stats">Statystyki</string>
<string name="lbl_profile_reports">Zgłoszenia</string>
<string name="lbl_membershiptype_premium">UŻYTKOWNIK PREMIUM</string>
<string name="lbl_membershiptype_free">DARMOWY UŻYTKOWNIK</string>
<string name="lbl_membershiptype_addfree">DODAJ DARMOWEGO UŻYTKOWNIKA</string>
<string name="lbl_subs_maintaining">Prowadzenie RiskAhead wiąże się z dużymi kosztami.</string>
<string name="lbl_subs_helpus">Pomóż nam wykupując subskrypcję. Pozwoli nam to dalej prowadzić i rozwijać RiskAhed.</string>
<string name="lbl_dropdown_pleaseselect">Wybierz &#8230;</string>
<string name="txt_notification_title">Nowe zdarzenie w twojej okolicy!</string>
<string name="txt_notification_title_multi">Nowe zdarzenia w twojej okolicy!</string>
<string name="txt_notification_context"> Nowe zdarzenie w twojej ostatniej lokalizacji. Uważaj!</string>
<string name="txt_notification_context_multi"> Nowe zdarzenia w twojej ostatniej lokalizacji. Uważaj!</string>
<string name="btn_reportwf_reportnow">Zgłoś TERAZ!</string>
<string name="btn_reportwf_next">Następne</string>
<string name="menu_send_feedback">Wyślij opinię</string>
<string name="txt_reportwf_newincidenttitle">Stwórz nowe zdarzenie?</string>
<string name="txt_reportwf_newincidenttext">Wyczyścić wszystkie pola i stworzyć nowe zdarzenie?</string>
<string name="txt_subs_youbought">Kupiłeś</string>
<string name="txt_subs_thankyou">Dziękujemy za wsparcie!</string>
<string name="txt_viewreport_deletetitle">Skasować zdarzenie?</string>
<string name="txt_viewreport_deletetext">Na pewno chcesz skasować to zdarzenie? Skasowanego zdarzenia nie da się odtworzyć.</string>
<string name="txt_errormsg_suffix">Spróbuj później lub skontaktuj się z obsługą RiskAhead.</string>
<string name="txt_errormsg_login">Logowanie nieudane. Sprawdź hasło i e-mail.</string>
<string name="txt_errormsg_register">Rejestracja nieudana.</string>
<string name="txt_errormsg_getpwreset">Nie udało się wysłać wiadomości.</string>
<string name="txt_errormsg_getactivationlink">Nie udało się wysłać linka aktywacyjnego.</string>
<string name="txt_errormsg_getinfowindow">Nie udało się wczytać wartości.</string>
<string name="txt_errormsg_createincident">Nie udało się zapisać zdarzenia.</string>
<string name="txt_errormsg_subs">Nie udało się zapisać danych zakupu.</string>
<string name="txt_errormsg_deleteincident">Nie udało się skasować zdarzenia.</string>
<string name="txt_errormsg_getincidentdetail">Nie udało się wczytać szczegółów zdarzenia.</string>
<string name="txt_errormsg_cannotvoteowninc">Nie możesz oceniać własnego zdarzenia.</string>
<string name="txt_errormsg_couldnotvote">Nie udało się zapisać oceny.</string>
<string name="txt_errormsg_retrievestats">Nie udało się wczytać profilu.</string>
<string name="txt_settings_resetpwtitle">Zresetować hasło?</string>
<string name="txt_settings_resetpwtext">Czy na pewno chcesz zresetować hasło? Na twój adres e-mail wysłana zostanie wiadomość. Postępuj zgodnie z zawartymi w niej instrukcjami, aby zresetować hasło.</string>
<string name="txt_errormsg_resetpw">Nie udało się wysłać wiadomości.</string>
<string name="txt_errormsg_changesettings">Nie udało się zmienić ustawień.</string>
<string name="txt_errormsg_gettop10">Nie udało się wczytać listy Top 10.</string>
<string name="txt_success_voted">Głos przyjęty! Punktacja zaktualizowana.</string>
<string name="txt_success_incidentdel">Zdarzenie usunięte</string>
<string name="txt_success_addreport">Zgłoszenie dodane!</string>
<string name="txt_success_changesett">Ustawienia użytkownika zmienione</string>
<string name="txt_premium_only">(Tylko Użytkownicy Premium)</string>
<string name="txt_settings_acc_headline">Ustawienia konta</string>
<string name="txt_settings_username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="txt_settings_username_sum">Podaj nazwę użytkownika</string>
<string name="txt_settings_name_title">Imię</string>
<string name="txt_settings_name_sum">Podaj swoje imię</string>
<string name="txt_settings_surname_title">Nazwisko</string>
<string name="txt_settings_surname_sum">Podaj swoje nazwisko</string>
<string name="txt_settings_email_title">E-mail</string>
<string name="txt_settings_email_sum">Podaj swój adres e-mail</string>
<string name="txt_settings_resetpw_title">Zresetuj hasło</string>
<string name="txt_settings_resetpw_sum">Nowe hasło</string>
<string name="txt_settings_notify_head">Powiadomienia</string>
<string name="txt_settings_showno_title">Pokaż powiadomienia</string>
<string name="txt_settings_showno_sum">Włącz powiadomienia w okolicy</string>
<string name="txt_settings_notify_showradius">Zasięg</string>
<string name="txt_settings_notify_showradius_sum">Podaj zasięg od ostatniej lokalizacji, w jakim chcesz otrzymywać powiadomienia.</string>
<string name="txt_settings_notify_pollfreq">Częstotliwość uaktualniania</string>
<string name="txt_settings_notify_pollfreq_sum">Zdecyduj jak często chcesz otrzymywać uaktualnienia powiadomień z serwera.</string>
<string name="txt_settings_gps_enable_title">Włącz GPS</string>
<string name="txt_settings_gps_enable_sum">Wczytaj ostatnią znaną lokalizację GPS (GPS musi być włączone w ustawieniach urządzenia)</string>
<string name="txt_settings_gps_loca_title">Wybierz lokalizację</string>
<string name="txt_settings_gps_loca_sum">Twoja lokalizacja (szerokość/długość):</string>
<string name="txt_top10_reportedinc">zgłoszonych zdarzeń</string>
<string name="txt_top10_membersince">Członek od</string>
<string name="menu_action_feedback">Opinie</string>
<string name="txt_feedback_message">Podziel się swoimi przemyśleniami, aby usprawnić RiskAhead</string>
<string name="txt_feedback_hint">Wpisz tutaj swoją opinię</string>
<string name="txt_feedback_sendbtn">Wyślij</string>
<string name="txt_feedback_cancelbtn">Anuluj</string>
<string name="txt_feedback_response">Dziękujemy za twoją opinię!</string>
<string name="txt_rate_title">Oceń RiskAhead</string>
<string name="txt_rate_message">Jeśli podoba ci się RiskAhead, wystaw nam ocenę. Dziękujemy za wsparcie!</string>
<string name="txt_rate_retenowbtn">Oceń!</string>
<string name="txt_rate_laterbtn">Później</string>
<string name="txt_rate_neverbtn">Nigdy</string>
<string name="txt_share_title">Udostępnić?</string>
<string name="txt_share_message">Dziękujemy za wpis. Czy chcesz udostępnić to zdarzenie?</string>
<string name="txt_share_hint">Uwaga, nowe zdarzenie!</string>
<string name="txt_share_hint2">Co</string>
<string name="txt_share_hint3">Gdzie</string>
<string name="txt_share_page">Szczegóły: www.riskahead.net</string>
<string name="txt_share_acttitle">Udostępnij zdarzenie…</string>
<string name="txt_viewreport_noinput">Brak treści</string>
<string name="txt_backpressed_msg">Naciśnij Wstecz, aby zamknąć RiskAhead</string>
<string name="txt_notifystatus_txt">Powiadomienia: </string>
<string name="txt_notifystatus_activated">WŁĄCZONE</string>
<string name="txt_notifystatus_activatedbutnotready">NIE GOTOWE (BRAK GPS)</string>
<string name="txt_notifystatus_deactivated">WYŁĄCZONE</string>
<string name="txt_map_zoomoutpremium">Zdobądź Premium i zobacz całą mapę!</string>
<string name="txt_register_privacy">Potwierdź, że przeczytałeś i akceptujesz <a href="http://www.riskahead.net/privacy/">Politykę prywatności</a> oraz <a href="http://www.riskahead.net/terms/">Warunki użytkowania</a></string>
<string name="txt_register_privacy_text">Zapoznałem się z Polityką prywatności i Warunkami użytkowania i zgadzam się na nie.</string>
<string name="txt_register_privacy_title">Twoja prywatność jest dla nas bardzo ważna.</string>
<string name="txt_about_developedby">Opracowywane od</string>
<string name="txt_about_privacy">Polityka prywatności: <a href="http://www.riskahead.net/privacy/">http://www.riskahead.net/privacy/</a></string>
<string name="txt_about_terms">Warunki użytkowania: <a href="http://www.riskahead.net/terms/">http://www.riskahead.net/terms/</a></string>
<string name="txt_about_homepage">Strona internetowa: <a href="http://www.riskahead.net">http://www.riskahead.net</a></string>
<string name="txt_about_riskahead">RiskAhead fna Androida</string>
<string name="menu_action_language">Język</string>
<string name="txt_language_title">Zmień język</string>
<string-array name="cat_situation_main">
<item>Niebezpieczne zdarzenie lub sytuacja</item>
<item>Przemoc słowna</item>
<item>Lekka lub poważna przemoc fizyczna</item>
<item>Przemoc zagrażająca życiu</item>
<item>Klęska żywiołowa</item>
<item>Zagrożenie wywołane przez ludzi &amp; Infrastruktura</item>
</string-array>
<string-array name="cat_situation_sub_general">
<item>Oszustwo, kradzież, napad lub włamanie</item>
<item>Narkotyki, np. podawane w drinkach</item>
<item>Demonstracje lub blokady drogowe</item>
<item>Rewizje, kontrole</item>
<item>Korupcja, wymuszenia</item>
<item>Przestępcy, terroryści, bojówki</item>
<item>Inne &#8230;</item>
</string-array>
<string-array name="cat_situation_sub_verbal">
<item>Sexual Harassment</item>
<item>Insulting or Threatening Language</item>
<item>Interrogation, Pressuring or Coercing</item>
<item>Incitement</item>
<item>Other &#8230;</item>
</string-array>
<string-array name="cat_situation_sub_force">
<item>Molestowanie</item>
<item>Ogólne ataki fizyczne</item>
<item>Bójka</item>
<item>Aresztowanie lub schwytanie</item>
<item>Praca przymusowa</item>
<item>Inne &#8230;</item>
</string-array>
<string-array name="cat_situation_sub_force_serious">
<item>Gwałt</item>
<item>Torturowanie, porwanie, zakładnicy</item>
<item>Strzelanina</item>
<item>Atak bombowy lub samobójczy</item>
<item>Morderstwo, publiczna egzekucja</item>
<item>Pokazywanie martwych ciał</item>
<item>Inne &#8230;</item>
</string-array>
<string-array name="cat_situation_sub_nature">
<item>Skrajne temperatury</item>
<item>Burza, huragan, tornado</item>
<item>Powódź, tsunami</item>
<item>Trzęsienie ziemi, osunięcie ziemi</item>
<item>Ogień, dym, erupcja wulkanu</item>
<item>Głód, susza, zaraza zwierzęca </item>
<item>Inne &#8230;</item>
</string-array>
<string-array name="cat_situation_sub_infrastructure">
<item>Zanieczyszczenie powietrza</item>
<item>Brak energii lub ogólny wypadek</item>
<item>Zawalenie lub zniszczenie budynku</item>
<item>Rozległy pożar</item>
<item>Katastrofa chemiczna lub wyciek ropy</item>
<item>Epidemia</item>
<item>Chaos, anarchia</item>
<item>Inne &#8230;</item>
</string-array>
<string-array name="cat_time_main">
<item>Teraz!</item>
<item>Okresowo</item>
<item>Dokładny czas</item>
<item>Dokładny okres czasu</item>
</string-array>
<string-array name="cat_time_sub_periodical">
<item>Rano</item>
<item>W ciągu dnia</item>
<item>Wieczorem</item>
<item>W nocy</item>
</string-array>
<string-array name="cat_suspect_main">
<item>Przestępca lub gang</item>
<item>Policja</item>
<item>Tłum</item>
<item>Zabójca, kartel, bojówka, partyzanci</item>
<item>Żołnierze, wojsko</item>
<item>Terroryści (religijni lub polityczni)</item>
<item>Nie wiem</item>
<item>Inne &#8230;</item>
</string-array>
<string-array name="cat_suspect_sub_location">
<item>Lokalni</item>
<item>Obcy</item>
</string-array>
<string-array name="cat_suspect_weapons">
<item>Przedmioty codziennego użytku</item>
<item>Broń palna</item>
<item>Materiały wybuchowe</item>
<item>Ciężka broń wojskowa</item>
<item>Nie wiem</item>
<item>Inne &#8230;</item>
</string-array>
<string-array name="cat_suspect_count">
<item>Jedna osoba</item>
<item>Mała grupa (25)</item>
<item>Duża grupa (ponad 5)</item>
<item>Nie wiem</item>
<item>Inne &#8230;</item>
</string-array>
<string-array name="cat_victim">
<item>Kobiety</item>
<item>Dzieci</item>
<item>Mężczyźni</item>
<item>Wszyscy ludzie</item>
<item>Zwierzęta</item>
<item>Budynki/Infrastruktura</item>
</string-array>
<string-array name="cat_victim_origin">
<item>Mieszkańcy</item>
<item>Turyści</item>
<item>Imigranci</item>
<item>Nie wiem</item>
<item>Inne &#8230;</item>
</string-array>
<string-array name="cat_details_vehicle">
<item>Pieszo</item>
<item>Motocykl</item>
<item>Samochód, półciężarówka</item>
<item>Ciężarówka, autobus</item>
<item>Pojazd wojskowy, czołg</item>
<item>Samolot, helikopter</item>
<item>Inne &#8230;</item>
</string-array>
<string-array name="cat_details_victimaff">
<item>Religia</item>
<item>Pochodzenie etniczne, kolor skóry</item>
<item>Poglądy polityczne</item>
<item>Grupa społeczna, imigranci</item>
<item>Zawód</item>
<item>Język</item>
<item>Inne &#8230;</item>
</string-array>
<string-array name="cat_details_suspect_recon">
<item>Mężczyźni</item>
<item>Kobiety</item>
<item>Dzieci</item>
<item>Zwierzęta</item>
<item>Inne &#8230;</item>
</string-array>
<string-array name="notification_radius">
<item>1 km</item>
<item>5 km</item>
<item>10 km</item>
<item>15 km</item>
<item>25 km</item>
<item>50 km</item>
<item>100 km</item>
<item>250 km</item>
</string-array>
<string-array name="notification_radius_entry">
<item>1</item>
<item>5</item>
<item>10</item>
<item>15</item>
<item>25</item>
<item>50</item>
<item>100</item>
<item>250</item>
</string-array>
<string-array name="notification_freq">
<item>Co 5 minut</item>
<item>Co 10 minut</item>
<item>Co 15 minut</item>
<item>Co 30 minut</item>
<item>Co godzinę</item>
</string-array>
<string-array name="notification_freq_entry">
<item>5</item>
<item>10</item>
<item>15</item>
<item>30</item>
<item>60</item>
</string-array>
</resources>